7 decembrie 2012
Emisiunile trece, perlele rămâne (109)
Din puţul fără
fund, cu telecomandă
Dovezile spune
totul
• „Dovezile ADN spune
totul... Altfel, se poate face prostii.” (Mircea Busuioc, România TV, 19 noiembrie
2012)
Pretinsul fiu al lui Mircea Lucescu tocmai a dat două dovezi crâncene de
mare fineţe care îl vor face să dovedească şi mai greu paternitatea pe care o
revendică de la Mircea Luceascu, cunoscut ca intelectual fin. Sau poate că
marele antrenor l-a făcut doar cu partea de jos a trupului, care se ştie că nu
prea dă atenţie gramaticii.
• „La Arad, tineri de 16 ani m-au
întrebat de ce nu există capital care să se învârtă, să ruleze, să se
rostogolească.” (Mihail Neamţu, România TV, 14 noiembrie 2012)
Nu punem la îndoială faptul că avem adolescenţi preocupaţi de lucruri
serioase, dar nu înghiţim uşor povestea cu domnul Neamţu, înconjurat de puştani
arădeni, care nu mai puteau de grija capitalului rostogolit şi rulat şi
învârtit. Chiar aşa maturi să fie copilandrii din visul candidatului şi chiar
aşa puerili să fim noi, să credem că asta s-a şi întâmplat în realitate? În
plus, pretinsul intelectual rafinat a tras un triplu salt mortal de pleonasm,
care l-a făcut să aterizeze direct în rubrica noastră. De-aia n-au ursul coadă
şi unii candidaţi popularitate.
• „Omu’ e din ce în ce mai ridicol.” (Mugur Ciuvică, Antena 3, 15
noiembrie 2012)
Nu ştim dacă ligamentul a fost construit intenţionat sau nu, ca să-l facă
de râs pe fostul premier Mihai Răzvan Ungureanu, dar sonoritatea este
spectaculoasă, cu toată vulgaritatea ei de perversiune sexuală, executată tot
mai ridicol.
• „Plasa a fost cusută pe loc
ad-hoc.” (România-Belgia 2-1, Radio România Actualităţi, 14 noiembrie 2012)
Câtă promptitudine! Şi pe loc, şi ad-hoc! Mare lucru.
• „Porci în zbor.” (Realitatea TV, titraj pe
ecran, 20 noiembrie 2012)
Amuzant e nu numai că porcii nu prea zboară, ci şi că titrajul curgea pe
ecran exact când o voce dădea ştirea despre noua ceartă dintre preşedintele
Băsescu şi premierul Ponta, pe tema zborului la Bruxelles.
• „Nu mai e o surpriză pentru
nimănui.” (Antena 3, 20 noiembrie 2012)
Nici pentru „mine însuţi” nu mai e ceva nou „să se vorbeşte” dezacordat la
TV.
• „Columbienii trebuie să
atace atunci când are posibilitatea.” (Eurosport 2, 16 noiembrie 2012)
La aşa mare canal european de sport, aşa mare dezacord de limbă română,
exact la meciul de futsal dintre Brazilia şi Columbia (3-1).
• „Să se vadă pentru ce am fost renumerat.”
(Eduard
Hellvig, Antena 3, 9 noiembrie 2012)
Gafa, parcă extrasă din Caragiale, îl scuteşte pe ministrul Dezvoltării de
acuzaţia de minciună, căci, fireşte, nici nu poate fi vorba de „renumeraţia” legală,
când problema era „remuneraţia” incorectă.
• „Am gândit decât
construcţia politică.” (Liviu Dragnea, Antena 3, 10 noiembrie 2012)
Se vede că doar politica îi interesează pe candidaţi în acest moment. Cum
să mai aibă loc grija pentru gramatică?
• „V-ar place să se
înţeleagă.” (Codrin Ştefănescu, România TV, 15 noiembrie 2012)
Nu ne-ar place, ci ne-ar plăcea.
• „Credeam că ne bat turcii
şi ne dă şi două goluri... Fusese două jocuri cu goluri puţine” (Claudiu Vaişcovici, TV
Sport.ro, 13 octombrie 2012)
Fostul golgeter român nu se dezminte: pe cât de multe goluri a dat pe
metrul pătrat, pe atât de multe dezacorduri face pe „minutul pătrat”.
• „Steaua, o echipă mică din Est,
cu ditamai gigantul Barcelona.” (TV Sport.ro, 22 noiembrie 2012)
Nu vă dor urechile şi gura să expectoraţi asemenea pleonasm pe post? S-ar
putea „ditamai piticul”? Noi ştim că nu.
• „Şi noi am condus cu 3-0 pe
Napoli şi-n cele din urmă s-a terminat 3-3.” (Steaua - Stuttgart 1-5, Pro TV,
22 noiembrie 2012)
Exact! Bine ar fi fost „să se termine la început”, când încă era 3-0. Mare
pleonasm, mare!
• „Stuttgart n-are mari izbânde.”
(Steaua
- Stuttgart 1-5, Pro TV, 22 noiembrie 2012)
Nici comentatorii n-au mari „succesuri” de limbă, precum nici fotbaliştii
nu prea au „rezultaturi”.
• „Trupul actorului va fi
depus la Teatrul Naţional.” (B1TV, 24 noiembrie 2012)
Nici la înmormântarea lui Şerban Ionescu (Ion, după Rebreanu...) vorbitorii
de la TV nu au reuşit să evite clasicul ligament falic (pul+a). „Blestemul
pământului, blestemul iubirii” acţionează ortoepic, postum.
• „Primarul general a inspectat
toate depozitele de materiale derapante.” (B1TV, 24 noiembrie 2012)
Pe asta n-o ştiam, că se fac stocuri cu materiale care să favorizeze
alunecarea pe străzi. Invers, da.
• „În acest preţ este
inclusă o masă şi tratamentele termale.” (România TV, 25 noiembrie 2012)
Dacă „toate este inclusă”, să ne înscriem şi noi.
• „Parcă ar fi avut picioarele
din plastelină.” (Digi Sport 1 TV, 26 noiembrie 2012)
Credeam că forma aceasta greşită a rămas în urmă, la nivelul grupei mari de
la grădiniţă, şi că specialiştii în comunicare de la TV au auzit că e corect doar
„plastilină”. Pentru că există doar plastic, nu plastec.
• „Detalii cu privire la starea actorului
de sănătate.” (Realitatea TV, 21 noiembrie 2012)
Mai mare atenţie la topică! Şerban Ionescu nu ar fi vorbit aşa, nici în
rolul cinicului ţăran Ion al Glanetaşului.
Andrei
Păunescu
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu