7 decembrie 2012

Emisiunile trece, perlele rămâne (109)



Din puţul fără fund, cu telecomandă

Dovezile spune totul

• „Dovezile ADN spune totul... Altfel, se poate face prostii.” (Mircea Busuioc, România TV, 19 noiembrie 2012)
Pretinsul fiu al lui Mircea Lucescu tocmai a dat două dovezi crâncene de mare fineţe care îl vor face să dovedească şi mai greu paternitatea pe care o revendică de la Mircea Luceascu, cunoscut ca intelectual fin. Sau poate că marele antrenor l-a făcut doar cu partea de jos a trupului, care se ştie că nu prea dă atenţie gramaticii.
• „La Arad, tineri de 16 ani m-au întrebat de ce nu există capital care să se învârtă, să ruleze, să se rostogolească.” (Mihail Neamţu, România TV, 14 noiembrie 2012)
Nu punem la îndoială faptul că avem adolescenţi preocupaţi de lucruri serioase, dar nu înghiţim uşor povestea cu domnul Neamţu, înconjurat de puştani arădeni, care nu mai puteau de grija capitalului rostogolit şi rulat şi învârtit. Chiar aşa maturi să fie copilandrii din visul candidatului şi chiar aşa puerili să fim noi, să credem că asta s-a şi întâmplat în realitate? În plus, pretinsul intelectual rafinat a tras un triplu salt mortal de pleonasm, care l-a făcut să aterizeze direct în rubrica noastră. De-aia n-au ursul coadă şi unii candidaţi popularitate.
• „Omu e din ce în ce mai ridicol.” (Mugur Ciuvică, Antena 3, 15 noiembrie 2012)
Nu ştim dacă ligamentul a fost construit intenţionat sau nu, ca să-l facă de râs pe fostul premier Mihai Răzvan Ungureanu, dar sonoritatea este spectaculoasă, cu toată vulgaritatea ei de perversiune sexuală, executată tot mai ridicol.
• „Plasa a fost cusută pe loc ad-hoc.” (România-Belgia 2-1, Radio România Actualităţi, 14 noiembrie 2012)
Câtă promptitudine! Şi pe loc, şi ad-hoc! Mare lucru.
• „Porci în zbor.” (Realitatea TV, titraj pe ecran, 20 noiembrie 2012)
Amuzant e nu numai că porcii nu prea zboară, ci şi că titrajul curgea pe ecran exact când o voce dădea ştirea despre noua ceartă dintre preşedintele Băsescu şi premierul Ponta, pe tema zborului la Bruxelles.
• „Nu mai e o surpriză pentru nimănui.” (Antena 3, 20 noiembrie 2012)
Nici pentru „mine însuţi” nu mai e ceva nou „să se vorbeşte” dezacordat la TV.
• „Columbienii trebuie să atace atunci când are posibilitatea.” (Eurosport 2, 16 noiembrie 2012)
La aşa mare canal european de sport, aşa mare dezacord de limbă română, exact la meciul de futsal dintre Brazilia şi Columbia (3-1).
• „Să se vadă pentru ce am fost renumerat.” (Eduard Hellvig, Antena 3, 9 noiembrie 2012)
Gafa, parcă extrasă din Caragiale, îl scuteşte pe ministrul Dezvoltării de acuzaţia de minciună, căci, fireşte, nici nu poate fi vorba de „renumeraţia” legală, când problema era „remuneraţia” incorectă.
• „Am gândit decât construcţia politică.” (Liviu Dragnea, Antena 3, 10 noiembrie 2012)
Se vede că doar politica îi interesează pe candidaţi în acest moment. Cum să mai aibă loc grija pentru gramatică?
• „V-ar place să se înţeleagă.” (Codrin Ştefănescu, România TV, 15 noiembrie 2012)
Nu ne-ar place, ci ne-ar plăcea.
• „Credeam că ne bat turcii şi ne dă şi două goluri... Fusese două jocuri cu goluri puţine” (Claudiu Vaişcovici, TV Sport.ro, 13 octombrie 2012)
Fostul golgeter român nu se dezminte: pe cât de multe goluri a dat pe metrul pătrat, pe atât de multe dezacorduri face pe „minutul pătrat”.
• „Steaua, o echipă mică din Est, cu ditamai gigantul Barcelona.” (TV Sport.ro, 22 noiembrie 2012)
Nu vă dor urechile şi gura să expectoraţi asemenea pleonasm pe post? S-ar putea „ditamai piticul”? Noi ştim că nu.
• „Şi noi am condus cu 3-0 pe Napoli şi-n cele din urmă s-a terminat 3-3.” (Steaua - Stuttgart 1-5, Pro TV, 22 noiembrie 2012)
Exact! Bine ar fi fost „să se termine la început”, când încă era 3-0. Mare pleonasm, mare!
• „Stuttgart n-are mari izbânde.” (Steaua - Stuttgart 1-5, Pro TV, 22 noiembrie 2012)
Nici comentatorii n-au mari „succesuri” de limbă, precum nici fotbaliştii nu prea au „rezultaturi”.
• „Trupul actorului va fi depus la Teatrul Naţional.” (B1TV, 24 noiembrie 2012)
Nici la înmormântarea lui Şerban Ionescu (Ion, după Rebreanu...) vorbitorii de la TV nu au reuşit să evite clasicul ligament falic (pul+a). „Blestemul pământului, blestemul iubirii” acţionează ortoepic, postum.
• „Primarul general a inspectat toate depozitele de materiale derapante.” (B1TV, 24 noiembrie 2012)
Pe asta n-o ştiam, că se fac stocuri cu materiale care să favorizeze alunecarea pe străzi. Invers, da.
• „În acest preţ este inclusă o masă şi tratamentele termale.” (România TV, 25 noiembrie 2012)
Dacă „toate este inclusă”, să ne înscriem şi noi.
• „Parcă ar fi avut picioarele din plastelină.” (Digi Sport 1 TV, 26 noiembrie 2012)
Credeam că forma aceasta greşită a rămas în urmă, la nivelul grupei mari de la grădiniţă, şi că specialiştii în comunicare de la TV au auzit că e corect doar „plastilină”. Pentru că există doar plastic, nu plastec.
• „Detalii cu privire la starea actorului de sănătate.” (Realitatea TV, 21 noiembrie 2012)
Mai mare atenţie la topică! Şerban Ionescu nu ar fi vorbit aşa, nici în rolul cinicului ţăran Ion al Glanetaşului.


Andrei Păunescu

Niciun comentariu: