15 noiembrie 2013

Emisiunile trece, perlele rămâne (141)



Oameni explozibili • Opusul este oarecum invers

• „Aşa suntem noi, mai latini, mai explozibili.” (Edward Pastia, Realitatea TV, 22 septembrie 2013)
Indiferent care este „Perspectiva” domnului Pastia, latinii sunt oameni iubitori de viaţă. Oamenii explozibili pot fi căutaţi mai degrabă în Orientul Apropiat şi Mijlociu.
• „Niciodată în 23 de ani toată lumea şi-a dat cu părerea.” (Sorin Oprescu, Antena 3, 6 septembrie 2013)
Deşi fraza e făcută franjuri, cu toţii am înţeles mesajul, care e corect: toată lumea (poporul) pare că are un rol în deciziile majore ale Capitalei, dar niciodată nu se întâmplă aşa.
• „Am văzut nişte feţe tumefiate care spuneau: Ce bine a făcut Ceauşescu!” (Marius Pieleanu, Antena 3, 7 septembrie 2013)
Nouă, cuvântul „tumefiat” ne sună a faţă umflată de bătaie sau de boală, nu ne sună a faţă schimonosită de patos revoluţionar, de ură sau nostalgie. Dar poate că domnul Pieleanu e mai priceput la problemele feţei şi la orice ţine de problemele pielii.
• „Micuţilor le vor preda studenţi fără experienţă, pensionari, masteranzi sau masteranzi.” (România TV, 10 septembrie 2013)
Ne-am liniştit: dacă la catedră nu vor fi studenţi bâtă de carte, atunci vor fi bătrâni fără vlagă, iar, dacă nu vor fi masteranzi, atunci vor fi masteranzi. Măcar atât. Diferenţa este semnificativă, astfel încât atât copiii sau copiii, cât şi părinţii sau părinţii pot sta liniştiţi.
• „Ne aflăm acum pe acoperişul unui localnic.” (Pro TV, 13 septembrie 2013, culeasă de Ana-Maria)
Bine că a fost vorba despre un bărbat şi nu a fost obligată toată echipa de la Ştirile Pro TV să dea năvală pe pista unei localnice. Se pare că, la ţară, nu există piste disponibile, la ce oră vor muşchii ştiriştilor.
• „Mi-ar place să prezint o emisiune.” (Andreea Tonciu, România TV, 5 septembrie 2013, culeasă de Ioana)
Nu zice de două ori, fata tatii, că, la cât de agramaţi sunt atâţia realizatori de emisiuni TV, nu mai ai mult şi ajungi ce vrei mătăluţă: prezentatoare şi, de ce nu?, şef de catedră pe la vreo facultate de jurnalism sau limba română.
• „Calota de gheaţă din Antarctica este mai mare cu 60% decât anul trecut.” (Realitatea TV, 10 septembrie 2013)
Hai, lăsaţi-o-ncolo de calotă! O fi mai mare cu câţiva centimetri sau metri, dar nici chiar aşa!
• „Dacă Ştefan Bănică a fost un om extraordinar, înseamnă că opusul este oarecum invers.” (Costin Mărculescu, Antena 2, 11 septembrie 2013)
Chiar? Noi ne gândeam că opusul este la fel, nu invers, dar, dacă zice Costin Mărculescu, aşa o fi.
• „Oamenii ăştia nu le-a zis nimeni că nu se mai face exploatarea.” (Victor Ponta, Antena 3, 11 septembrie 2013)
Corect era „oamenilor ăstora”, dar nu ne luăm noi în gură cu primul ministru de la un dativ.
• „Sunt convinsă că cei de-acasă salivează aici.” (România TV, 22 septembrie 2013)
Aşa de bine arătau la Târgul de produse tradiţionale din Parcul Lumea Copiilor, că reporteriţei i se părea că telespectatorii văd de-acasă, dar salivează până-n parc.
• „Mai multe animale de-a lor au fost nevoite să le lase în apă.” (Antena 3, 12 septembrie 2013)
Corect era „de-ale lor”, că aşa am învăţat noi în cărţi „de-a” noastre, care se pare că „e alfel ca cărţile” lor.
• „Nuţu Olteanu, rockerul sub under-cover, a plecat în Suedia.” (Teo Trandafir, Kanal D, reluare, 22 septembrie 2013)
Noi ştiam că „under” înseamnă deja „sub”, aşa că era suficient „under-cover” sau, mai pe româneşte, sub acoperire. Lasă, că-şi revine repede Teo la forma de-altădată, n-avem nicio grijă, în patru-cinci ani e ca-n prima zi.
• „Dacă (Romică Ţociu) nu era bun la pat, atunci de unde ieşea copiii?” (Nicoleta Ţociu, Kanal D, 23 septembrie 2013)
Sincer, nu muream de curiozitate să ştim cât de viril este comediantul Romică, dar, dacă tot s-a apucat nevastă-sa de confidenţe despre pat, măcar să facă bine acordul dintre subiect şi predicat (n-am găsit altă rimă). Unii bărbaţi au grijă să-şi satisfacă femeia şi la sex, şi la gramatică, dar se pare că nu e cazul aici.

Andrei Păunescu

Niciun comentariu: