17 ianuarie 2014
Emisiunile trece, perlele rămâne (154)
Din puţul fără fund,
cu telecomandă
Popor primitiv sau
primitor? • Colţul globului
• „Muntenegrenii sunt cunoscuţi
ca un popor primitiv.” (translatoare, Antena 3, 28 noiembrie 2013)
Primitor da, primitiv – nu credem. Şi, chiar dacă ar fi aşa, nu ar trebui
făcută o astfel de remarcă pe post.
Suntem convinşi că premierul muntenegrean Milo Djukanovic a spus
„primitor”, iar tuta noastră a tradus „primitiv”.
• „Şi-a adus un aport ca
să aibă un aşa rezultat.” (Angela Gheorghiu, Antena 3, 15 decembrie 2013)
Remarcabila soprană româncă de valoare mondială a început să se cam încurce
nu numai la operele în care joacă în ultima vreme (cu stomatologul Mihai
Ciortea, cu Ouatul Cezar, după ieşirea din scenă a titularului soţ, Roberto
Alagna), ci şi la pleonasmele grave, care se cam lămuresc încă din gimnaziu. La donna e mobile!
• „Ucraina e o ţară a cărui
creativitate...” (Sandra Pralong, Realitatea TV, 29 noiembrie 2013)
Masculinizarea Ucrainei în gura analistei noastre e cauzată, probabil, de
tăria bărbătească incredibilă cu care fosta republică unională se ţine legată
de Moscova, deşi Vestul o tot îmbie spre Bruxelles.
• „Pâine şi circ este valabil
pentru orice colţ al globului.” (Naţional FM, 3 decembrie 2013)
În principiu, aşa este, constatarea e corectă de mii de ani, dar vrem să
vedem şi noi un glob cu colţuri. Dacă are colţuri, nu mai e glob.
• „Repet încă o dată
formula.” (Mihai Gâdea, Antena 3, 4 decembrie 2013)
Şi noi repetăm „iarăşi încă o dată din nou” că ăsta e un pleonasm.
• „Toată lumea revine înapoi.”
(TVR 2,
4 decembrie 2013)
Din păcate, sunt puţini cei care „revin înainte” şi foarte rari cei care „înaintează
pe loc”. Prea mulţi, însă, stagnează în pleonasme clasicizate.
• „Dar totuşi... era
singurul lucru care-l ştiam... Unii dintre artişti le-a plăcut.”
(Tavi
Clonda, Antena 2, 6 decembrie 2013)
Dacă televiziunile ne mai torturează, invitându-l pe Tavi Clonda (muzicant
şi amorez amator) să vorbească, noi vom răspunde omenos, subliniind cât de
prost se exprimă în româneşte acest om atât de agitat de propria admiraţie de
sine, încât ne trage în urechi perlă după perlă.
• „Nu iese foc fără fum.” (Radu Buzăianu, „Show
time”, Antena 2, 6 decembrie 2013)
Invers, meştere! Nu iese fum fără foc. Deşi, cu Tavi Cloda invitat, ies şi
spectatorii din platou, şi telespectatorii din case, încinşi de atâtea fumigene
şi gafe de vorbire.
• „Având în vedere că călătoresc
mult.” (Antonia
Iacobescu, Sport.ro, 7 decembrie 2013)
Păcat de vocea bună şi de chipul plăcut al cântăreţei. Dacă tăcea,
necacofonizată rămânea.
• „Creier n-are alea care
pleacă după pu...lă.” (Narcisa lui Nicolae Guţă, Antena 1, preluare la Prima
TV, 4 decembrie 2013)
Creier se pare că n-are nici „celelante”, care le critică pe „alea”,
vorbind vulgar. Noi le-am propune tuturor să plece fie acasă, fie la şcoală.
• „Bine v-am regăsit din nou
la o nouă emisiune.” (Dorin Cioabă, Kanal D, „Ca la uşa cortului”, preluare la
Prima TV, 4 decembrie 2013)
Capetele încoronate cu pleonasme preţioase „se ţine”. Câte unul la fiecare
tonă de aur, pusă bine, sub tronul din cort.
• „Băsescu – un preşedinte dublicitar
sau instabil.” (pe ecran, Antena 3, 4 decembrie 2013)
Având în vedere că a avut două mandate şi a fost absolut duplicitar, Traian
Băsescu poate sta la originea acestui nou cuvânt, perfect potrivit epocii Băs:
„dublicitar”.
• „Mă tare tem că studiile
de fezabilitate...” (Moise Guran, TVR 1, 2 decembrie 2013)
Nouă ne foarte pare rău că se aşa vorbeşte pe postul de televiziune nostru naţional.
• „Unul făcea pe Anastaseisia.”
(Radu
Banciu, B1TV, 2 decembrie 2013)
Pseudodurul de la B1 TV, vorbind despre cântăreaţa Anastacia, a vrut să
spună „Enăsteijia”, dar i s-a împiedicat limba în gură (oare de ce?) şi a ieşit
o „hareibabură”.
• „Noi le-am adus aici că se
cerea.” (Antena 3, 3 decembrie 2013)
Farmacista care s-a trezit vorbind a uitat de acordul în număr. Poate
există nişte medicamente compensate care le pot rezolva unora ce nu le-a
rezolvat nici ciclul primar.
• „Echipă de ruigbi...Voi
trebuie să respectaţi nişte reguli care le inventăm noi acum.” (Mirel Palada, Antena 3,
3 decembrie 2013)
Hai, am înţelege dacă un rugbist ar vorbi atât de prost româneşte, dar,
când e vorba despre purtătorul de cuvânt al Guvernului, avem pretenţii. Ce e
aia „ruigbi”? Ori românescul „ruibi”, ori englezescul „regbi”. „Ambele două nu
merge” împreună! Cum ar suna ca noi să scriem despre Pointa, Aintonescu, foitbal,
teinis, haindbal şi poilitică? Plus prepoziţia „pe”, lipsă de la acuzativ.
• „Sperăm că demegiul să
fie cât mai mică.” (Mirel Palada, Antena 3, 3 decembrie 2013)
Purtătorul de cuvânt al Guvernului perseverează sau „perverserează”? S-a gândit
la substantivul feminin „stricăciune”, a scos pe gură englezismul „damage” care
sună a substantiv masculin, dar acordul l-a făcut, finalmente, tot la feminin.
Din patriotism, desigur.
• „Suspendare al
managerului.” (Raed Arafat, Antena 3, 3 decembrie 2013)
Măcar domnul doctor Arafat are scuza că serveşte România excelent în
sănătate şi mai greşeşte la exprimare, pentru că nu are româna ca limbă maternă.
Dar „ceilanţi”?
Andrei
Păunescu
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Un comentariu:
Soția mea m-a părăsit pentru un alt bărbat și am avut inima zdrobită și devastată. Dar într-o zi bună, răsfoiam internetul când am văzut o doamnă depunând mărturie despre cum a ajutat-o DR Gideon, așa că am decis să-l contactez pentru ajutor și el m-a ajutat să-mi refac relația ruptă, iar acum soția mea s-a întors și mă iubește mult. mai mult decât mi-am putut imagina vreodată. Daca treci prin situatii similare chiar daca vrei sa ramai insarcinata. sau vindeca boala.
Câștigă la loterie.
Cazul Win Curt.
Răzbunați, nu ezitați, contactați Dr Gideon dacă aveți nevoie de orice fel de ajutor contactați DR GIDEON pe Whatsapp: +2347042191323
E-mail: drgideon611@gmail.com
Trimiteți un comentariu