12 iulie 2012

Emisiunile trece, perlele rămâne (93)


Din puţul fără fund, cu telecomandă

Amănunte minore, chartere speciale cât de cât redutabile

• „Spania este în acest moment campioană mondială şi europeană en-titre.” (Realitatea TV, 1 iulie 2012)
Pleonasm rar, care arată că, dacă vrei, poţi să duci frontierele erorii până la altitudini nebănuite, mai ales dacă eşti un profesionist al comunicării într-o mare televiziune de ştiri.
• „Revenind din nou la Curtea Constituţională.” (România TV, 3 iulie 2012)
„Revenim şi noi iar din nou încă o dată pentru a doua oară iarăşi bis”: aşa nu! Pleonasmul nu e bun, el trebuie evitat.
• „Parcă este o lovire clară.” (TVR 1, Spania-Italia 4-0, 1 iulie 2012)
La aşa finală incredibilă de Euro 2012, aşa vorbire absurdă! Cei doi termeni nu merg împreună: ori „parcă”, ori „clară”.
• „Ultima remarcă care-o fac aici.” (Bogdan Niculescu-Duvăz, Antena 3, 13 iulie 2012)
Fiind spusă într-o zi de 13, încercăm să dăm circumstanţe atenuante pentru această cacofonie clasică. Totuşi, nu putem: era atât de simplu de evitat, doar dacă se folosea prepoziţia obligatorie „pe”. Păcat, păcat, de cacofonul lăsat!
• „E un amănunt minor faptul că Avocatul Poporului...” (Dan Cristian Turturică, B1TV, 10 iulie 2012)
Un important jurnalist, conducător de mare ziar şi multiplu realizator de emisiuni TV nu putea lăsa neîmplinită familia de pleonasme a cuvântului „amănunt” (detaliu + mic +  neimportant + nesemnificativ + minuţios...). Contribuţia sa nu e deloc minoră, să recunoaştem. Turturică, mută-ţi fraza şi te du!
• „Victor Ponta şi guvernul pe care-l conduce vrea să schimbe legea referendumului.” (România TV, 5 iulie 2012)
Păi, dacă atâţia „vrea” , iată că legea „se pot” schimba.
• „O măsură constituţională în conformitate cu Constituţia.” (Victor Ponta, Realitatea FM, 6 iulie 2012)
Nu râdeţi de această tautologie a premierului, pentru că, de atâtea ori, măsurile luate de guvernele noastre şi date ca sigur constituţionale s-au dovedit total neconstituţionale.
• „O, Nani, ce mare ratare!” (Portugalia-Spania 2-4 după loviturile de departajare, TVR1, 27 iunie 2012)
Înaintea unui nume ca Nani, nu se folosesc cuvinte terminate în „o”, pentru că sună mai mult a masturbaţie, care şi aceea tot un fel de ratare e. Vorba cuiva: diferenţa între masturbaţie şi sexul cu partener e că la varianta a doua mai cunoşti oameni.
• „Voi candida pentru funcţia de primvicepreşedinte a partidului. Sunt un om care atunci când am ieşit, nu...” (Cezar Preda, Antena 3, 29 iunie 2012)
Impresionant la domnul Preda este că nu ne încurcă ba cu un acord bine făcut, ba cu unul prost făcut, domnia sa făcând mari eforturi să aleagă formulele greşite („a partidului” în loc de „al” şi „un om care am ieşit” în loc de „care a ieşit”). Consecvenţa e lucru mare în politică!
• „Cât de bine s-a păstrat atât sicriul, cât şi veşmintele lui Vlaicu Vodă.” (Antena 3, 29 iunie 2012)
„Ambele două s-a păstrat eşcepţional”, suntem siguri.
• „Instituţiile în întregul său va funcţiona normal.” (Mircea Diaconu, Antena 3, 28 iunie 2012)
Nu aţi găsit altă rimă, măi, maestre, măi? Nici măcar un pic de acord în număr şi gen, acolo?
• „În spatele hoţului sunt o gaşcă de hoţi ordinari.” (Mihai Gâdea, „Sinteza zilei”, Antena 3, 28 iunie 2012)
Virtus Sinteza Recidiva! Sigur că într-o gaşcă sunt mai mulţi cetăţeni, dar substantivul la singular trebuia să aibă lângă el verbul tot la singular. În rest, nimic nou: în spatele hoţului extraordinar, stau hoţii ordinari, trepăduşii comuni.
• „Asta se va întâmpla când, în România, toţi Popescu vor fi popiţi de Traian Băsescu.” (OTV, 29 iunie 2012)
Fiţi atenţi aici. Spuneţi repede-repede, de mai multe ori, cu voce tare, „popiţi de”, „popiţi de”, „popiţi de”... Ce v-a ieşit? Nu sună rău? Nu sună, adică, a forma lexicală cea mai vulgară a sexului femeiesc?
• „Au venit şi prietenele jucătorilor cu chartere speciale.” (TVR1, Spania-Italia 4-0, 1 iulie 2012)
Păi cum ar fi fost să vină fătucele fotbaliştilor milionari, tocmai la finala Euro 2012, cu „chartere de linie” sau curse „speciale ordinare”?
• „Medicii vor evolua din nou starea lui Adrian Năstase.” (Antena 3, 24 iunie 2012)
Chiar asta au avut ca motivaţie şi anchetatorii, care i-au chemat la DNA, într-un mod stalinist, pe marii medici Brădişteanu şi Lascăr, să explice de ce l-au mai ţinut câteva zile pe rănitul Adrian Năstase la spital, în loc să-l trimită direct la puşcărie, imediat după ce a încercat să se sinucidă.
• „Nicăieri nu figurează tipul acesta de...” (Crin Antonescu, Antena 3, 24 iunie 2012) • „Domnia sa tot timpul a invocat Constituţia.” (Raluca Turcan, B1TV, 27 iunie 2012)
„Mult e dulce şi frumoasă limba ce-o vorbim”, / Altă limbă mai cacofonică ca ea nu găsim! Să mai spună cineva că nu există nimic în comun între USL şi PDL. De exemplu, ligamentul falic cel mai răspândit (pul+a).
• „O parte din ceea ce-şi însuşeşte ei fiecare.” (Virgil Tolea, TVR1, 24 iunie 2012)
Dat fiind că vorbitorul e pomicultor, înţelegem de ce gramatica sa e în pom.
• „Părinte, m-aş întoarce la copiii a..., a..., a..., a căror părinţi sunt plecaţi în străinătate.” (TVR Info, 24 iunie 2012)
Aplauze pentru tentativă! Omul măcar a încercat, a ezitat lung şi fără folos, negăsind decât varianta „a”. Şi cât de aproape a fost, ai, ai, ai! ... ai căror părinţi!
• „Nu se poate juca Dinamo-Barcelona decât numai dacă se amână Dinamo-Rapid.” (Dumitru Dragomir, Sport.ro, 27 iunie 2012)
Numai „Oracolul de la Bălceşti Mitică de la Ligă la Brutărie” putea descoperi că o echipă, fie ea  şi Dinamo, nu poate juca în acelaşi timp cu două adversare, fie ele Barcelona şi Rapid. În plus, avem în frază un condiment de pleonasm (doar „decât numai”).
• „Fete foarte deşteapte.” (Sonia Trifan, Prima TV, 1 iulie 2012)
Sunt „deşteapte” fiindcă poate „mănânc” peşte. Apropo: de ce nu „vă plac” peştele la toţi? Peştele „sunt sănătos”!
• „Era cât de cât un sprinter redutabil.” (Eurosport, 1 iulie 2012)
Aha, da, am priceput. „Foarte excelentă” precizare, în prima etapă din Turul Franţei la ciclism, la marele post european de sport.
• „Urmaşii victimelor cer pedeapsă cu suspendare pentru Şerban Huidu, să vadă ce înseamnă pedeapsa cu executare.” (Antena 3, 29 iunie 2012)
Bună logică, fain vocabular! Ce sens are ceea ce aţi spus?
• „Acolo şi-a pierdut viaţa trei oameni.” (Realitatea TV, 29 iunie 2012)
Iar la Realitatea TV îşi pierde viaţa, câteodată, acordul dintre subiect şi predicat.
• „Este imposibil pentru cei doi generali să facă altă infracţiune în perioada de suspendare.” (România TV, 29 iunie 2012)
Imposibil nu e, ci neindicat ca domnii generali Bădălan şi Popescu să calce strâmb, ca să nu transforme „suspendarea” în „executare”. Oricine poate face, oricând, o infracţiune, dar aici se dovedeşte slaba cunoaştere a semnificaţiei termenilor de către reporterul Mihuţ.
• „În momentul în care vorbeşte şi taximetristul, şi brutarul e o problemă.” (Antena 3, 29 iunie 2012)
Noi zicem că e o problemă şi când vorbeşte doamna Petrescu de la Antena 3.
• „Dar totuşi sunt nişte oameni care au înfruntat căldura.” (Corina Drăgotescu, România TV, 5 iulie 2012)
„Însă cu toate acestea”, unii telespectatori au înfruntat pleonasmele cu stoicism.

Andrei Păunescu

Niciun comentariu: