15 noiembrie 2013
Emisiunile trece, perlele rămâne (147)
Lipsa de
incompetenţă • se dau şpagă
• „Sper măcar ca
antrenorul să-şi găsească un stăpân (Dinamo).” (Antena 1, 20 octombrie 2013)
Acest ligament cu lichid seminal inclus (sper+mă) nu dă bine nici măcar în
emisiunile despre sport, în care telespectatorii aud mereu, de la microfoanele
de ambianţă, vrând-nevrând, tot felul de urări strămoşeşti despre U.E., sex,
funcţii şi acţiuni specifice, propuse de tribune adversarilor şi mamelor lor.
• „Lipsa de incompetenţă
care îi caracterizează.” (Cătălin Dancu, Realitatea FM, 22 octombrie 2013)
Ăsta da record mondial - marcă românească! La noi, nici incompetenţii se
pare că nu sunt competenţi în specialitatea lor. Nu-i aşa, domnule avocat?
• „Să nu se trezească că el.”
(Ioan
Mircea Paşcu, Antena 3, 20 octombrie 2013)
Bine că a fost vorba de un „el” şi nu de un „ţel”, că ieşea şi mai rău. Cum
ar fi fost să fim avertizaţi că „o să se trezească că ţelul e departe şi
de neatins”?
• „Şi cum vin cu drum de fier /
Toate păsările pier.” (Ion Iliescu, Realitatea FM, 22 octombrie 2013)
Acum, sigur că nu o să ne certăm de la nişte biete codobaturi din secolul
al XIX-lea, dar, în „Doina” lui Eminescu, versul corect este „Toate cântecele pier”, nu „păsările”. Cumva, ceva
e logic în eroare, pentru că şi păsările produc triluri, şi păsările pier la un
moment dat, „dar totuşi însă cu toate acestea”...
• „Mi-ar place să fiu
alături de colegii mei... Mi-ar place să am o rochie lungă.” (Miron Steliana, România
TV, 22 octombrie 2013)
Şi nouă ne-ar „place”, dar cel mai mult ne-ar plăcea să auzim, mai ales de
la parlamentari (inclusiv cei de la PP-DD) că ştiu corect conjugările şi că nu
există verbul „a place – placere”, ci „a plăcea – plăcere” (conjugarea a doua).
• „Alexandra, sper să fiu partenerul
care ţi-l doreşti.” (Sorin Brotnei de la „Accent”, „Dansez pentru tine”, Pro
TV, 18 octombrie 2013)
Mai bine rămâneţi doar la dans, dansaţi pentru cine vreţi şi lăsaţi-o mai
moale cu vorbitul, că numai prostii spuneţi. Unde aţi pierdut prepoziţia „pe”
de la acuzativ?
• „De fiecare dată, fetele,
când purtăm rochie lungă...”(Elwira Petre, Pro TV, 18 octombrie 2013)
Nou intrată în juriul de la „Dansez”, doamna Elwira (cu dubluve), soţia lui
Mihai Petre, vrând să fie colocvială din prima, pe scaunul care încă întreabă
de Wilmark, uită să pună cazul corect şi emite pe post o formulă specifică
magazinelor din colţ („Bună, fetele!”. „Cu ce te servesc, drăguţa?”. „Ce-ţi
dau, frumoasa?”, „Vrei ceva, scumpa?”). Corect era „fetelor”.
• „Sunt convins că, dacă
Păvăleanu a fost reţinut, bănuiesc că există probe.” (Victor Ponta, Antena 3,
29 octombrie 2013)
Păi, ori „sunt convins”, ori „bănuiesc”, domnule premier. Cu cât e mai
clară exprimarea, cu atât e mai bună şi guvernarea.
• „Ce împături frumos.” (Cosmin Seleşi, Antena 2,
20 octombrie 2013)
De obicei, ungurii vorbesc corect româneşte (Magda Puskas, Majay Gyozo,
Arpad Domokos), dar mai există şi excepţii. Poate pentru că nu toţi au trecut
pe la Cenaclul Flacăra. Corect era „împăturesc”.
• „I-aţi mireasă ziua bună.”
(E-strada
TV, pe ecran, 22 octombrie 2013)
Doar câteva secunde am zăbovit (e mult spus şi aşa) pe acest post, în
căutarea altor canale mai puţin adormitoare, şi am şi văzut această enormitate,
scrisă mare pe ecran (corect era „Ia-ţi”). Greşeala este aproape la fel de caraghioasă
ca un mesaj de la un suporter intelectual adevărat şi supărat, care mi-a scris
că îl fac de râs pe „tată-l” meu în problema imnului Craiovei fotbalistice.
• „Mi-ar place să-mi aduc
nepoţii.” (Sorin Oprescu, România TV, 1 noiembrie 2013)
Foarte bine, domnule doctor-primar, aduceţi-i, plimbaţi-i, dar nu le
vorbiţi despre verbe de conjugarea a doua, că aveţi ceva probleme cu ele.
• „Vine şi burniţă sau
ploaie slabă.” (Nora Dincă, Realitatea TV, 2 noiembrie 2013)
Vine, sigur că „vine” „ambele-amândouă”, deodată sau pe rând, brusc sau
lent, nici nu mai contează.
• „Domeniile în care se dau
şpagă.” (B1 TV, 6 noiembrie 2013)
Fiind numeroase, chiar majoritare, domeniile mitei tind să ia minţile
vorbitorilor, care vorbesc de şpagă, în loc să vorbească despre şpăgi. Corect
ar fi fost ori „se dau şpăgi”, ori „se dă şpagă”.
• „Blocajul nu va dispare.”
(Mircea
Coşea, Realitatea FM, 6 noiembrie 2013)
Se pare că nu „vor dispărea” nici ignoranţa, nici dispreţul faţă de formele
corecte ale unor verbe de conjugarea a doua („a dispărea”, mutilat de „a
dispare”, la fel cum „a plăcea” este călcat în picioare de „a place”).
• „Încludem în această
categorie inclusiv aparatele de băgat în priză.” (Realitatea TV, 2
noiembrie 2013)
Până rezolvaţi problema tautologiilor, noi ne gândim „să includeţi
exclusiv” aparatele de băgat în fund.
Andrei
Păunescu
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu