22 februarie 2012

Emisiunile trece, perlele rămâne (75)

Din puţul fără fund, cu telecomandă

Guvernanţii „trece”, gafele „se înnoieşte”

• „Internetul şi sistemul IT construieşte lumi... Sunt mulţumesc şi am încredere în viitor” (Valerian Vreme, B1 TV, 10 februarie 2012)

Vrând să fie poetic şi patetic la predarea ministerului către succesor, fostul ministru al Comunicaţiilor a emanat un şirag de perle de categorie grea, din seria: „În lac doi ochi luceşte: e doi peşte”, sau „Trece lebedele-n zare, / Când te uiţi, ele dispare”. La mai mare!

• „În direct, este acolo domnul Valerian Vreme, domnul Mustea, domnul Mihai Răzvan Ungureanu.” (Antena 3, 10 februarie 2012)

Fiind toţi o apă şi-un pământ, se poate spune că toţi trei este.

• „Cred că, prin dialog cu patronatele şi cu sindicatele putem găsi cele mai optime soluţii în favoarea lor şi în favoarea românilor.” (Lucian Bode, Antena 3, 8 februarie 2012)

Mare dreptate aveau cei ce spuneau că noul cabinet (Ungureanu) va păstra linia vechiului cabinet (Boc). Încă de la instalare, miniştrii cei noi au arătat că stăpânesc foarte bine tehnica pleonasmului.

• „Este motivul pentru care încă o dată vă repet: PDL susţine semnarea şi ratificarea acestui tratat (de guvernanţă fiscală).” (Emil Boc, B1TV, 13 februarie 2012)

Greşeală neforţată! La fel ca în proverbul „Poţi scoate maimuţa din junglă, dar niciodată jungla din maimuţă”, e clar: poţi face orice, dar nu şi să-l determini pe profesorul universitar Emil Boc să vorbească româneşte corect.

• „Colegii de la presă poate să zâmbească.” (Ion Ariton, România TV, 10 februarie 2012)

„Să zâmbeşte” şi fostul ministru cu dânşii!

• „Suntem bucuroşi... că avem foarte mulţi locuitori înzăpeziţi, mai ales romi, în zona de nord a localităţii.” (Realitatea FM, 12 februarie 2012)

Editorii de la radio ai declaraţiei unui primar dintr-o localitate înzăpezită ar putea, prin inabilitatea cu care au tăiat cuvintele omului, să-l bage la judecată pentru discriminare rasială. Desigur, edilul disperat spusese că e mulţumit că au venit ajutoarele, pentru că sunt mulţi sinistraţi, dar a ieşit altceva. Mai multă atenţie, mai ales cu minorităţile!

La predarea biroului către noul ministru, Valeriu Tabără a încurcat nu numai anii şi secolele, dar şi mileniile, spunând, într-o cascadă de bâlbe, „1910” (la România TV şi la alte posturi de ştiri, în 10 februarie 2012). Am identificat două cauze: casa problemă din declaraţia de avere a multiplului ministru al Agriculturii este construită în 1910, iar cota de TVA propusă, la derută, de dl Tabără este de 10%.

• „Asta-i lupta intestină din interiorul partidului de guvernământ.” (Tudor Cornel, România TV, 14 februarie 2012)

În regimul Băsescu, suntem nevoiţi să luăm zilnic contact cu aromele din intestinele puterii.

• „Nu se circulă: căderi de avalanşe.” (Antena 1, 14 februarie 2012)

Ce de „pleonasme tautologice”!

• „Convoiul cu cele 9 camioane vor merge spre localităţile înzăpezite.” (Realitatea FM, 12 februarie 2012)

Normal că un convoi vor merge, că de-aia e făcut din mai multe camioane.

• „Preşedintele Traian Băsescu a trebuit să desemneze alt premier care să încearcă să obţină votul de investitură.” (Realitatea FM, 9 februarie 2012)

Să încearcă şi apoi să vorbeşte şi cu poporul.

• „Minorităţile vor vota Cabinetul Ungureanu, dar totuşi vor pune nişte condiţii.” (Realitatea FM, 9 februarie 2012)

Însă, cu toate acestea, nu va fi uşor, cum nu e uşor nici cu evitarea pleonasmelor în limba română.

• „Domnule..., absenţa opoziţiei de la aceste dezbateri îi ajută.” (Realitatea FM, 9 februarie 2012)

Dintre două variante, „o” şi „vă”, vorbitorul, care se adresa unui reprezentant al Opoziţiei, a ales-o pe cea de-a treia, „îi”, care este dezacordat de greşită.

• „Domnule Călianu, aţi pus aceşti tineri ca să opriţi valul de austerităţi.” (Costi Rogozanu, Realitatea FM, 9 februarie 2012)

Licenţă poetică, licenţă jurnalistică, licenţă gramaticală sau, pur şi simplu, eroare de pilotaj în limba română? Noi am paria pe ultima variantă, întrucât Costi Rogozanu încă nu ne-a arătat diploma de clasic în viaţă, care-i permite să fie creator şi înnoitor de limbă română. Nu chiar orice, oriunde şi oricum se poate pune la plural.

• „Au fost înregistrate câteva înregistrări la cursele (aviatice) de astăzi.” (Realitatea TV, 9 februarie 2012)

Probabil că, în consecinţă, şi întârzierile o să fie întârziate.

• „Ne aşteptăm să avem ninsori mai ales în toate regiunile.” (Elena Mateescu, meteo, 10 februarie 2012)

Bine că ne-au spus specialiştii, cu mare precizie unde vor mai fi dezastre, ca să fim pregătiţi.

• „Sunt tot timpul în toate zonele.” (Marian Oprişan, Antena 3, 10 februarie 2012)

Întrebat dacă a fost în zonele izolate de ninsori şi viscole, preşedintele Consiliului Judeţean Vrancea a lămurit scurt lucrurile: e peste tot mereu, inclusiv în fotoliul de pe care nu-l poate da nimeni jos de ani şi ani.

• „Cei care intervin încearcă să intervină şi să îi ajute pe cei care au nevoie de ajutor.” (B1TV, 10 februarie 2012)

Foarte bine că ştim. Deci cei care nu încearcă nu intervin, cei care intervin deja încearcă să intervină, iar ajutor primesc doar cei care au nevoie de ajutor.

• „Vestiarul este parte al unui hotel... loc public.” (Andreea Marin, România TV, 14 februarie 2012)

Şi zânele greşesc, nu-i aşa?

• „Dănciulescu a jucat mult la Steaua unde a dat enorm de multe goluri.” (Cristi Geambaşu, Replay, TVR1, 14 februarie 2012)

Şi, dacă mai dă încă „imens de puţine”, devine golgeter absolut.

• „Care este originea etimologic-fotbalistică a cuvântului robinsonadă.” (Marian Olaianos, Replay, TVR1, 14 februarie 2012)

Altcineva naufragiat în lacul cu pleonasme.

• „Adi Ilie şi Ilie Dumitrescu, doi dintre cele mai bune produse ale fotbalului românesc.” (Replay, TVR1, 14 februarie 2012)

Oare de ce? Poate pentru că au jucat la „unul dintre cele mai bune echipe”, Steaua?

• „În Mehedinţi s-a prăbuşit acoperişul unui centru de recreere... Zăpada are 50 de cm şi sunt în pericol acoperişele slabe.” (Antena 3, 13 februarie 2012)

Asta e bună de pus în toate „almanahele” şi de distribuit în toate „hotelele”.

• „Nicio ţară din UE nu va reuşi să scapă singură...” (Kelemen Hunor, B1TV, 13 februarie 2012)

Suntem dezamăgiţi! De obicei, maghiarii vorbeau corect româneşte. Dacă nici ei n-o mai fac, atunci cine?

• „Aş putea iarăşi să repet cu necesitate.” (Antena 3, 13 februarie 2012)

„Reluaţi din nou înc-o dată”, atunci!

• „Pe marile bulevarde locuiesc aproximativ vreo 100.000 de bucureşteni... Iată că cantităţile mari de zăpadă...” (Sorin Oprescu, Antena 3, 13 februarie 2012)

În afară de cacofonie, care este „sigur certă”, restul este „cam circa” pleonastic.

• „Ălea 660 de huomleşi pe care i-am adunat n-aveau timp să bea şi să ia etnobotanice.” (Sorin Oprescu, Antena 3, 13 februarie 2012)

Pe frigul ăla, nu mai puteai vedea bine dacă respectivii oameni fără casă erau bărbaţi, aşa că, din curtoazie, primarul i-a trecut pe toţi la feminin.

• „Directorul de la Transelectrica în mod cert probabil ştie cel mai bine.” (Mihai Gâdea, Antena 3, 13 februarie 2012)

„Suntem siguri că avem dubii” în ceea ce priveşte această informaţie.

• „Pe Dunăre suntem la dublu adică de 2 ori mai puţin decât normal.” (Iulian Iancu, Antena 3, 13 februarie 2012)

După noul tabel de măsurători, ar însemna că un cvintet este format din a cincea parte dintr-un violonist, iar un sextet - doar din sexul şefului de orchestră.

Un comentariu:

Anonim spunea...

"inclusiv in fotoliul de pe care nu-lpoate da nimeni jos de ani si ani"