15 noiembrie 2013
Emisiunile trece, perlele rămâne (133)
Economiile creşte întotdeauna şi mereu • Viscol de
vară • Tinere domnişoare şi enorm de multe pleonasme • Icoanele se uită la noi
• „Naşterea neprevăzută
i-a luat prin surprindere.” (Acasă TV, 10 iunie 2013)
Extraordinar, ce surpriză! Atunci cum mai rămâne cu naşterile programate cu
mult timp înainte? Ele pe cine mai surprind?
• „În perioada viscolului,
să evităm să ieşim afară.” (Robert Negoiţă, Realitatea TV, 31 mai 2013)
Primele zile de caniculă de la final de mai au adus furtuni puternice,
ploi, crăci rupte, cabluri tăiate, inundaţii, dar noi sincer recunoaştem că nu
am văzut niciun viscol (viscol = vânt + zăpadă). Poate o fi fost numai în
Sectorul 3.
• „Pentru logodnicul meu,
gătitul înseamnă totul.” (Master Chef, Pro TV, 2 iunie 2013)
Chiar aşa? Şi matale ce mai însemni, atunci? Fată dragă, nu fi tristă! Ori
eşti fraieră, ori eşti prostovancă, ori eşti prea îndrăgostită şi atunci nu
ne-ar mira să îl laşi pe logodnic să te neglijeze şi să se culce cu tigăile, pe
un pat de legume călite, cu arome afrodiziace de târtiţă prăjită!
• „Vreau să reiterez încă o
dată că această veste ne umple de speranţă.” (Nicolae Bănicioiu, Realitatea
TV, 31 mai 2013)
Spre deosebire de pleonasmul comun (a repeta încă o dată), aici avem o
formă specială, pentru care suntem recunoscători.
• „Valeriu s-a prăbuşit la pământ
şi aproape că a murit instantaneu.” (Ştirile Pro TV, 25 aprilie 2013)
Şiragul de perle de aici constă atât în relativizarea mioritică a morţii
(„aproape că a murit”), cât şi în prezenţa, ca o nucă de cocos în perete, a
adverbului „instantaneu”.
• „Ne-au zis că aveau expuse
aici pantofi.” (Realitatea TV, 24 mai 2013)
Să înţelegem din forma feminină „expuse” că pantofii erau numai de damă?
Poate încercaţi cu „pantoafe”.
• „În Piaţa Taksim, mii de turci au
protestat pentru a-şi exprima nemulţumirile.” (Realitatea FM, 7 iunie 2013)
Interesant ar fi fost să protesteze pentru a-şi exprima mulţumirile,
împlinirile, fericirea. Dar cică nu prea se poate protest de bucurie, nici măcar
la musulmani. Dimpotrivă.
• „Tatăl tău este unul dintre cei
mai mari, mai superiori antrenori ai României.” (Ana Maria Prodan, România TV, 20
mai 2013)
Dacă de Laurenţiu Reghecampf e vorba, suntem de acord cu toate, în afară de
superlativul „cei mai”, care nu are voie să stea pe lângă „superior”.
• „Toţi avem copii care se
uită ca icoanele la noi.” (Ana Maria Prodan, România TV, 20 mai 2013)
Cum se uită o icoană la un om? Îi face şi cu ochiul de sticlă? Clipeşte
des? Nu cumva e invers, copiii se uită la noi ca la icoane?
• „Ce caută Gică Popescu,
căpitan la Real Madrid şi Barcelona, la grămadă?” (Dan Matei Agathon, România TV,
20 mai 2013)
Ar fi fost bine să fie aşa, al nostru să fie căpitan la ambii giganţi ai
Spaniei, dacă s-ar fi îndeplinit o condiţie minimală: Gică Popescu să fi jucat
vreodată la Real Madrid. Dar nu a fost aşa.
• „Nu ştiu dacă avem acord
de extrădare cu Israelul.” (Traian Igaş, România TV, 20 mai 2013)
Dar cine să ştie, noi? Gândiţi-vă că domnul Igaş a fost până nu demult, ministrul
român de Interne. Poate de aia or fi scăpat mulţi borfaşi peste graniţă şi
multe ilegalităţi nesancţionate, din cauză că ministrul de Interne a crezut
prost. Sau a fost prost... informat.
• „Au băut, s-au fotografiat, au
dansat cu tinere domnişoare.” (Antena 2, 1 iunie 2013)
Normal! Cui i-ar plăcea să bea, să se pozeze şi să danseze cu domnişoare bătrâne? Totuşi, fiind vorba
despre nişte preoţi, puteau fi mai înţelegători cu vârsta a doua şi vârsta a
treia, mai ales că babele sunt cliente mai obişnuite cu bisericile decât
puştoaicele.
• „Când spuneţi şantajist, încălcaţi cam vreo jdemii de reguli.” (Mircea Badea, Antena 3,
3 iunie 2013)
Până şi unul dintre cei mai buni vorbitori de limbă română din mass-media
mai scapă câte-un pleonasm.
• „În România, s-a făcut enorm
de mult pe această linie.” (Mariana Câmpeanu, România TV, 3 iunie 2013)
Cu siguranţă, pe celelalte linii s-a făcut „enorm de puţin”. De exemplu, în
combaterea eficientă a pleonasmelor.
• „Economiile românilor creşte
întotdeauna şi mereu.” (România TV, 10 iunie 2013)
După ce că „ele creşte”, o mai „face” „şi mereu, şi întotdeauna”!
• „E nişte încurcături
care au venit din afară.” (România TV, 10 iunie 2013)
Ne băgaţi în ceaţă! Mai întâi, încurcăturile „este” la singular, apoi tot
ele „au venit” la plural. Mai multă consecvenţă, vă rugăm!
• „În ghioc, se aude mai multe
care numai eu pot să le înţeleg... Gigi Becali? El îi vine greu în
puşcărie.” (vrăjitoare, România TV, 10 iunie 2013)
Ăsta e marele talent al vrăjitoarelor impostoare: să ne facă să le credem
vrăjitoare adevărate, fiindcă nu avem acces la haloimăsul din ghioc, unde nu se respectă acordul dintre subiect şi
predicat şi nu se face nici acordul în caz. Dar de la nişte biete dezacorduri
să ne certăm noi cu vrăjitoarea şi cu televiziunea care o dă pe post, ca pe
marii clasici?
• „În luna lui iulie o să fie arsuri
de căldură... În alte ţări o să se afectează.” (vrăjitoare, România TV,
10 iunie 2013)
Nu numai distorsionarea limbii şi formula pleonastică ne-au impresionat, ci
şi capacitatea vrăjitoarei de a face, contra mulţi bani, o previziune ca asta:
în iulie o să fie cald. Tare! Paradoxal! Merită fiecare bănuţ!
Andrei
Păunescu
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu